خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Record identifier : 564377
Personal Name - Primary Intelectual Responsibility : Aliasin, Hessamaldin
Title and statement of responsibility : Syntactic and semantic inaccuracy and annaturalness in the english translationes or the islamic texts [Thesis]/سید حسام‌الدین الیاسین;supervisor: Dr. Salar Manafi;advisor: Dr. Jalil Sadegian
Publication, Distribution,Etc. : , 1992
Language of the Item : eng
Internal Bibliographies/Indexes Note : bibliographical P. 80-81
Dissertation of thesis details and type of degree : Master of Arts(M.A)
Body granting the degree : , College of Persian Literature and Foreign Languages Allameh Tabatabaei
Summary or Abstract : In Studing the English translations of an Islamic text, One ecounters the following questions which are, in fact, the stimulating research questions of the present study: 1. why are several English translations of the same Islamic text different from each other? 2. what are these different? The results of the test, as shown confirmed our judgment about the inaccurate translations, and thus the hypothesis was validated by the test results, the majority chose the right choice..
Information of biblio record : TL
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)