|
" Dissertation submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfillment of hte R eq "
/حسنی، محمدتقی
Record identifier
|
:
|
564508
|
Personal Name - Primary Intelectual Responsibility
|
:
|
Hassani, Mohammad Taghi
|
Title and statement of responsibility
|
:
|
Dissertation submitted to the School of Graduate Studies in Partial Fulfillment of hte R eq [Thesis]/حسنی، محمدتقی;supervisor: S.M.Zia Hoseini;advisor: P.Bijandy, M.Nowruzi
|
Publication, Distribution,Etc.
|
:
|
, 2004
|
Language of Text,Soundtrack etc.
|
:
|
eng
|
Internal Bibliographies/Indexes Note
|
:
|
Bibliography: p. 158-175
|
Dissertation of thesis details and type of degree
|
:
|
Master of Arts
|
Body granting the degree
|
:
|
, College of prsian literature and foreign languages allame tabatabai university
|
Summary or Abstract
|
:
|
دانشجویان ایرانی غالبا در فراگیری مقالات انگلیسی با مشکل مواجه هستند. علیرغم گذران واحدهای درسی مربوط به نگارش بسیاری از دانشجویان قادر به نگارش مقالات قابل قبول نیستند. جهت ریشهیابی این مشکل عوامل بساری را می توان مورد مطالعه قرار داد. ولی یکی از مسائل مهم در این رابطه، که متاسفانه در کشور ما توجه چندانی به آن نشده است، تاثیر ساختار نگارش زبان انگلیسی دانشجویان ایرانی است. روش تحقیق: توصیفی. محاسبات و آزمونهای آماری نشان داد تمامی این تفاوتها معنی دار است. این تحقیق از نظر پژوهشی یک حوزه نسبتا جدیدی است که ساختار نگارش دو زبن را از زبان را از آن جهت که متاثر از فرهنگ و تاریخ دو کشور است مورد مطالعه قرار می دهد و افقهای وسیعی را در مورد رابطه نگارش و فرهنگ آشکار می کند مخصوصا در مورد ساختار نگارشی زبان فارسی که حتی برای خود ایرانیان نیز شناخته شده نیست. از نظر کاربرد عملی در تدریس نگارش انگلیسی برای معلمان و اساتید می تواند این توصیه را داشته باشد که برای تدریس بهتر نگارش انگلیسی تفاوتهای مقالات انگلیسی و فارسی بطور تفضیلی و از طریق مثال به گونهای عینی و ملموس به دانشجویان توضیح داده شود تا دانشجویان مقالات انگلیسی را با استاندارهای زبان انگلیسی بنویسند
|
|
:
|
Iranian studeents often face serious problems in learning to write English down ,ents concepts, Schemata and stategies in writing English composition, the influence of L1 rhetorical organization in L2 composition is an important issue which of the American English and persian expository essays. The idea of linearity and nonlineaity of the rhetorical organization of the essays of the two languages was narrowed down, for quantitative analysis, into the following issues: the deductivity and inductivity of the essays, the placement of T-units in the essays the number of T-units before the thesis statement, the number of T- units in body paragrphs without topic statements and the degree of genunerality and specificitof T-units before the thesis statement and in the body paragraphs.
|
Topical Name Used as Subject
|
:
|
Contrastive rhetoric
|
|
:
|
Rhetorical pattern
|
|
:
|
Linearity
|
|
:
|
Thesis ststement
|
|
:
|
Topic statment
|
|
:
|
Topic change
|
Information of biblio record
|
:
|
TL
|
Material Type
|
:
|
Latin Dissertation
|
| |