خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Record identifier : 564521
Personal Name - Primary Intelectual Responsibility : Amini, Babak
Title and statement of responsibility : Dubbing Strategies in Iran [Thesis]/امینی، بابک;supervisor: Gholamreza Tajvidi;advisor: Kambiz Mahmouzadeh
Publication, Distribution,Etc. : , 2005
Language of the Item : eng
Internal Bibliographies/Indexes Note : Bibliography: p. 151-517
Dissertation of thesis details and type of degree : Master of Arts
Body granting the degree : , College of prsian literature and foreign languages allame tabatabai university
Summary or Abstract : هدف تحقیق: برررسی دوبله به عنوان شکلی از ترجمه می باشد. بدیهی است در روند ترجمه فیلم به منظور دوبله مترجم باید اصول و استراتژی های خاصی را در نظر داشته باشد که وی را در رسیدن به بهترین ترجمه ممکن یاری کنند. پرسشهای تحقیق: معمول ترین شیوه‌های دوبله در ایران کدامند؟ چه عواملی این شیوه‌ها را ایجاب می کنند؟ این عوامل و شیوه‌ها چه تاثیری در نتیجه ترجمه دارند؟ یافته‌های تحقیق: معمولترین شیوه‌های دوبله در ایران به ترتیب تغییرات جابجایی حذف اضافه و سانسور می باشد. نتیجه‌گیری و پیشنهادات: تعداد زیاد تغییرات صورت گرفته در ترجمه فیلمها نشانگر این است که عوامل و ملاحظات متعددی در روند ترجمه تاثیر گذار هستند. از جمله محدودین زمان محدودیت ها و ملاحظات فرهنگی سیاسی مذهبی و طبیعی تر نمودن ترجمه در زبان مقصد
: The present research aims to demonstrate the translating behavior of movie translators in iran. Drawing a sharp line between dubbing and other forms of mutimedia translation, such as subtitling and revoicing the research specifically focuses on the dubbing practice and the techniques frequently used by translators. the result of the research indicated that really are secific techniques used in movie translation, and that there are factors causing them..
Topical Name Used as Subject : Translation Studies
: descriptive Translation Studies
: Shifts
: Censorship
: Deletion
: Addition
Information of biblio record : TL
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)