خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Record identifier : 564759
Personal Name - Primary Intelectual Responsibility : Nabhani, Zeinab
Title and statement of responsibility : Les problemes culturels de la traduction [Thesis]/بنهانی، زینب;supervisor: Tehrani;advisor: Shairi
Publication, Distribution,Etc. : , 2010
Language of the Item : eng
Internal Bibliographies/Indexes Note : Bibliogarphy
Dissertation of thesis details and type of degree : Master of Arts
Body granting the degree : , Allameh Tabataba'i University Faculty of Persian Literature and Foreign Languages
Summary or Abstract : ..هدف تحقیق: بررسی مشکلات فرهنگی ترجمه ( متون گوناگون) است. پرسشهای تحقیق: چه رابطه‌ای بین فرهنگ و ترجمه وجود دارد؟ مترجم با چه نوع مشکلات روبرو می شود؟ مترجم در هنگام مواجهه با مشکلات چه راهکارهایی به کار می برد؟ یافته های تحقیق: ترجمه محصرا فرایندی زبانی نیست بلکه فرایندی فرهنگی است که برای تحقق آن شناخت دقیق فرهنگ مبدا و مقصد امری ضروری است چرا که مسائل فرهنگی همچون سدی در حین ترجمه ظاهر می شوند. انتخاب روش مناسب برای ترجمع‌ی واژه‌ای با بار فرهنگی به دو عامل بستگی دارد ماهیت واژه‌ای مورد نظر و بار معنایی آن و دیگری نقش آن واژه در فرایند ارتباطی و
Topical Name Used as Subject : Translation
: culture
: cultural elements
: cultural problems
Information of biblio record : TL
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)