خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Record identifier : 564769
Personal Name - Primary Intelectual Responsibility : Nikpoor, Maryam
Title and statement of responsibility : Inherent Explicitation in-Translation Persian Translations of UN Documents on Women's Rights: A Corpus Based Study [Thesis]/نیک پور، مریم;supervisor: Gholamreza Tajvidi;advisor: Ahmad Sedighi
Publication, Distribution,Etc. : , 2010
Language of the Item : eng
Internal Bibliographies/Indexes Note : Bibliography
Dissertation of thesis details and type of degree : Master of Arts
Discipline of degree : , Translation Studies
Body granting the degree : , Allameh Tabataba'i University Faculty of Persian Literature and Foreign Languages
Summary or Abstract : .صراحت بیشتر متون فارسی ترجمه ای در مقایسه با متون مبدا و متون فارسی غیر ترجمه‌ای نظریه گرایش به تصریح را تایید می کند. بنابراین می توان استدلال نمود که صراحت بیشتر یکی از مشخصه های متون ترجمهای است. این مشخصه می تواند معیار تشخیص این متون از دیگر متون قرار گیرد
: The present paper reports on the findings of a corpus- based investigation f explicitation hypothesis, both as an S-and a T-Universal on Persia Translations of the UN documents on women's rights.Three types of corpora were compiled for the purpose of the study: (a) Th English-Persian parallel corpus of the UN documents on women s rights and heir translations, (b) the English-translational texts on women'srights.The comparative study of the corora in respect of their STTR, whichwas the focus of the research, confirmed the explicitation hypothesis.Furthermore, through the comparative study of the corpora regarding averag word length, frequency and wordlists reflections of the differences between the two language systems, norms and the two cultures were identified and discussed.-Persian comparable corpus of English and ersian texts inspired by the UN documents, and (c) the Persian comparable corpus of Persian translational and non.
Topical Name Used as Subject : Electronic Corpora
: Parallet corpora
: Comparable coropra
Information of biblio record : TL
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)