خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Record identifier : 564881
Personal Name - Primary Intelectual Responsibility : Raiissossadati,Reyhane
Title and statement of responsibility : Memoire de maitrise en traduction de la langue Francaise traduction des titres litteraires [Thesis]/رئیس الساداتی، ریحانه;supervisor: Tehrani;advisor: Khattate
Publication, Distribution,Etc. : , 2011
Language of the Item : eng
Internal Bibliographies/Indexes Note : Bibliography
Dissertation of thesis details and type of degree : Master of Arts
Body granting the degree : , Allameh Tabataba'i University Faculty of Persian Literature and Foreign Languages
Summary or Abstract : .(از آنجائیکه عنوان نقش مهمی در شناسایی یک اثر ادبی دارد،لذا از یک سو به بررسی انواع عنوان و تأثیرات آن پرداخته شده و از سوی دیگر به شیوه ای نسبتا ژرف، مشکلات ترجمه عناوین ادبی مورد توجه قرار گرفته شده است.این مسئله درزمینه های متفاوت و در چهارچوب عناوین استعاری- اسامی خاص بازی های ادبی عناوین عناوین مبهم و غیره پرداخته شده و از نظریه های ترجمه نیز در بررسی موضوع استفاده شده است.مسائل مهمی در این زمینه مطرح هستند از جمله اینکه آیا تئوری های ترجمه رویکردی به ترجمه عناوین داشته اند؟مسئله اساسی در زمینه ترجمه عناوین حفظ معنی است یا شکل اصلی آن؟آیا در ترجمه عناوین به حفظ موسیقی عنوان توجه میشود؟چه ارتباطی میان ترجمه عنوان و مسائل تجاری و تبلیغاتی وجود دارد؟چرا یک عنوان به شیوه های متفاوتی ترجمه میشود؟چگونه میتوان عناوین استعاری و عناوینی که بار معنایی فرهنگی خاص دارند را ترجمه کرد؟ در این زمینه به نظریات ژرژ مونن،رنه لدمیرال،اومبرتو اکو و نیومارک اشاره شده ودر موارد متعدد از نظریات آنان بهره گرفته شده است .یافته های تحقیق:در ترجمه عناوین ادبی باید به انتقال مفهوم عنوان،حفظ شکل ظاهری و موسیقی آن،ارتباط عنوان با محتوای کتاب و بسیاری عوامل دیگر توجه نمود.در این پایان نامه برای انتقال جنبه های متفاوت عنوان راهکارهایی پیشنهاد شده است:
Topical Name Used as Subject : Translation theories
: Translation problems
: Meaning
: Connotation
Information of biblio record : TL
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)