خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Record identifier : 564938
Personal Name - Primary Intelectual Responsibility : Nasrollahi,Zeinab
Title and statement of responsibility : official Subtitles-Strategies of Official and Non [Thesis]/نصرالهی، زینب;supervisor: GholamReza Tajvidi;advisor: Hussein Mollanazar
Publication, Distribution,Etc. : , 2011
Language of the Item : eng
Internal Bibliographies/Indexes Note : bibliography
Dissertation of thesis details and type of degree : Master of Arts
Discipline of degree : , English Translation Studies
Body granting the degree : , Allameh Tabataba'i University, Foreign Languages&Faculty of Persian Literature
Summary or Abstract : هدف تحقیق : در دنیایی که متون چندرسانه‌صای تفوق خود را بر متون نوشتاری تثبیت می کنند، اهمیت وجود پژوهشهای مربوط به انواع این نوع متون انکار ناپذیر است .زیرنویس ها به عنوان یکی از انواع متون چندرسانه‌صای در جامعه امروز ایران با اقبال روزافزونی مواجه شده است .این نوع ترجمه هم توسط افراد، بصورت مستقل، و هم در استودیوهای رسمی، تحت نظارت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، صورت می پذیرد .لذا، در این تحقیق سعی شده به راهبردهای بکار رفته در این دو شیوه از زیرنویس پرداخته شود
: Conducted within the DTS framework, following a comparative model of research, this thesis main concern was around the two trends of subtitling in Iran-official and non-official-and determining the strategies applied to these ends. To help the identification of the strategies, Gottlieb's (1992) model was used as the fundamental model, which provided a strong starting point to detect the strategies. In this study, a total of 6197 strategies were detected.
Uncontrolled Subject Terms : Multimedia Translation
: Audiovisual Translation
: Official Subtitles
: Translation Strategy
: ترجمه چندرسانه‌ای
: ترجمه دیداری-شنیداری
Information of biblio record : TL
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)