خط مشی دسترسیدرباره ما
ثبت نامثبت نام
راهنماراهنما
فارسی
ورودورود
صفحه اصلیصفحه اصلی
جستجوی مدارک
تمام متن
منابع دیجیتالی
رکورد قبلیرکورد بعدی
Record identifier : 564965
Personal Name - Primary Intelectual Responsibility : Shirazi,Hassan
Title and statement of responsibility : Translation of News Texts A CDA Approach [Thesis]/حسنعلی شیرازی;supervisor: Farahzad;advisor: Mahmoodzadeh
Publication, Distribution,Etc. : , 2012
Language of the Item : eng
Internal Bibliographies/Indexes Note : Bibliography
Dissertation of thesis details and type of degree : Master of Arts
Discipline of degree : , English Translation Studies
Body granting the degree : , Allameh Tabataba'i University, Faculty of Persian Literature & Foreign Languages
Summary or Abstract : .ارائه کرده بود ،" ارزیابی رخداد ها با توجه به منافع خویش "بیشترین سهم را در هر دو خبرگزاری به خود اختصاص داد .اگرچه میزان استفاده از این راهبرد در خبرگزاری های اصول گرا به مراتب بیشتر از خبرگزاری های اصلاح طلب بود .از این رو محقق پیشنهاد می کند که در برنامه ی درسی رشته ی مترجمی زبان انگلیسی دروس بیشتری در زمینه ی مسائل سیاسی، فرهنگی و اجتماعی گنجانده شود و بررسی انتقادی متن به این دانشجویان آموخته شود(1998) در این مطالعه اعمال شد .محقق به دنبال پاسخ به این سؤال بود که چه تفاوت هایی بین ترجمه ی متنی ثابت در زبان انگلیسی در خبر گزاری های اصلاح طلب و اصول گرا وجود دارد.تجزیه وتحلیل داده ها نشان داد که خبر گزاری های اصول گرا در قیاس با خبرگزاری های اصلاح طلب تغییرات بیشتری را اعمال می کنند که این تغییرات را می توان ناشی از ایدئولوژی مترجم دانست .به بیان دیگر ، ایدئولوژی مترجم در ترجمه های تولیدی خبرگزاری های اصول گرا تاثیر بیشتری دارد .موارد تغییرات در جدول هایی مجزا بررسی شدند و توضیحات لازم در ادامه ی هر جدول ارائه شد.با توجه به تجزیه و تحلیل داده ها ، محقق به این نتیجه رسید که تفاوت هایی در ترجمه ی متنی مشابه در خبرگزاری های اصول گرا و اصلاح طلب وجود دارد . این تفاوت ها ناشی از ایدئولوژی مترجم هستند که در خلال ترجمه نمایان می شوند و باعث باز تولید متن هایی متفاوت می شوند .از میان روش های مختلفی که ون دایک(1998) استفاده کرد.محقق از منابع متعددی در زمینه ی ایدئولوژی و تحلیل گفتمان انتقادی استفاده کرد .مدل تحلیل ایدئولوژی ون دایک (1998) .به منظور بررسی نحوه ی بازنمود ایدئولوژی در متون باز تولیدی، پژوهش گر از چارچوب تحلیل گفتمان انتقادی و بصورت خاص از مدل ون دایک
: The present study was an attempt to identify the likely patterns of translational behaviors with ideological implications in translations conducted by principlist and pro-reformist websites from foreign English media. The researcher wanted to see whether the ideological effects vary in the translations of the same text. Van Dijk's (1998) model of analysis was selected which provides a model based on a sociocognitive theory. Ideological manifestations in the metatexts were analyzed according to van Dijk's model. The data were collected from numerous principlist and pro-reformist Iranian news agencies. The prototexts were retrieved via internet browsing. Data analysis showed that any of the two translations of the same text had its own ideological effects. 'Evaluation of events based on Our interests' was the most common strategy applied by translators..
Uncontrolled Subject Terms : Ideology
: News Texts
: Prototext
: Metatext
: Intertextuality
: Fundamentalism.
: ایدئولوژی
: متون خبری
: متن پیشین
Information of biblio record : TL
 
 
 
(در صورت عدم وضوح تصویر اینجا را کلیک نمایید)